Labas, dabar tu esi lietuviškos torentų mainyklos TORENTAI.LT prieangyje.


TORENTAI.LT - neužsiima komercine veikla ir vienintelis tikslas dėl kurio mes veikiame, tai bendravimas ir asmeninės informacijos mainai.

Jeigu tu negali gyventi nesidalindamas su kitais - TORENTAI.LT skirtas kaip tik tau. Registruokis ir prisijunk!


Karštos gaudynės / Hot Pursuit (2015) [BDRip LT | EN] Veiksmo, Komedija, Kriminalinis

1 dalina

Nudegęs / Burnt (2015) [BDRip LT/EN] Komedija / Drama

1 dalina

The Midnight Man (2016) [WEBDL LT] Trileris, Kriminalinis

1 dalina

Lūžio taškas / Trigger Point (2015) [HDTV LT/EN] Trileris

1 dalina

Adrenalinas / Crank (2006) [BDRip LT] Drama, Trileris, Veiksmas, Kriminalinis

1 dalina
Ieškoti

Siurbti Kaip Diena Ir Naktis / Knight and Day (2010) [DVDRip] Veiksmas, Komedija, Trileris Auksas

Siurbti

Siurbti Knight and Day.DVDRip.LTU.JuozuxXx.&.fobas.[ETT].avi.torrent Atsisiųsti suarchyvuotą į gzip

Detalės
Skyrius: Filmai LT
Dydis: 1.46 GB (1,571,186,688 baitai)
Įkeltas: 2018-08-15 14:00
Atsisiuntė: 3187 (1 dalina, 0 siurbia = 1 susijungę)
Reitingas
  • Įvertinimas - 4, balsavo 54 (reikalingi bent 1 balsai)
Jau balsavai
Aprašymas


Kaip diena ir naktis

Originalus pavadinimas: Knight and Day
Žanras: Veiksmas, Komedija, Trileris
Metai: 2010

Režisierius: James Mangold
Vaidina: Tom Cruise, Cameron Diaz, Peter Sarsgaard, Jordi Moll, Viola Davis …

Apie filmą: Paprasta mergina Džiunė oro uoste prasilenkdama užkliudo nepažįstamą vaikiną. Atsiprašydama ji net nenutuokia, kaip smarkiai tas vaikinas pakeis jos gyvenimą. Ir visai ne romantiška prasme, kaip galbūt Džiunei, vykstančiai į jaunesnės sesers vestuves, norėtųsi. Jos gyvenimas pasuks tokia vaga, apie kokią mergina ne tik kad niekad nesvajojo... Maža to, ji net neįsivaizduoja, kad taip gali būti apskritai. Vaikinas, vardu Milneris, prisistato besąs specialusis agentas. Prisistato šiek tiek neįprastomis aplinkybėmis – nušovęs lėktuvo, kuriuo skrenda ir Džiunė, abu pilotus ir pora keleivių. Šoko ištikta mergina patiki bendrakeleiviu, tačiau jau kitą dieną jos sesutės vestuvėse Džiunę susiranda grupelė vyrų, taip pat prisistatančių agentais. Vargšė mergina visiškai susipainioja, kuomet paaiškėja, kad šie agentai labai norėtų pašalinti Milnerį. O netikėtai jos gyvenime vėl atsiradęs Milneris visiškai suglumusią Džiunę priverčia kartu sprukti nuo savo medžiotojų. Visoje šioje painiavoje prasideda beprotiškos kvapą gniaužiančios lenktynės per visą pasaulį...

IMDB 6.6/10 (13,887 votes)

Trukmė: 01:45:02
Kokybė: DVDRip
Kalba: LT
Video: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 50 ~1600 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Info hash 1685bb8f5b60a88fe54b95695737687da93c0add
Skyrius Filmai LT
Aktyvumas Paskutinį kartą buvo dalinamas prieš 1min:44s (2018-09-24 04:12)
Dydis 1.46 GB (1,571,186,688 baitai)
Įkeltas 2018-08-15 14:00
Žiūrėjo 20340
Pasiėmė 5309
Nuorodos į šį torentą
BBCode
HTML
Tiesioginė nuoroda
Pasižymėti
Žymės
Nėra žymių



<< Atgal      Pirmyn >>
1 - 15 | 16 - 22


(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-09-28 19:22



Įvertink: 0

turėtų būti tikrai geras filmas, būtinai parssiųsiu :smile:
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-09-28 21:43



Įvertink: 0

aciu :)
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-09-28 21:49



Įvertink: 0

kaskada maciau bet mielai dar karta paziuresiu aciu! :closedeyes:
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-09-28 22:14



Įvertink: 0

gal kas gali ideti filma prezidento dukra lietuviu kalba buciau tikrai dekingas
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-09-28 22:42



Įvertink: 0

Kiek zinau, kad knight yra riteris ar kazkas panasaus, o night yra naktis, tai filmas mazdaug turetu vadintis lietuviskai ''Riteris ir diena'' Nes angliskai parasyta ''Knight and day'' Nieko apie nakti nekalbama. :whistle: :-P

Vistiek dekui ;)

Taisė (anonimas) 2010-09-28 22:44

 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-09-29 08:15



Įvertink: -1

:thumbsup:
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-09-29 08:29



Įvertink: 0

neblogas filmas
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-09-30 12:43



Įvertink: 0

bet su anglų kalba čia pas kažką tai siaubingai. Filmo pavadinimas išvertus koks turi būti ? :-D
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-09-30 13:43



Įvertink: 0

Cia perkeltine prasme, nebutina kiekvieno zodzio versti pazodziui.
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-10-01 16:59



Įvertink: 0

:smile:
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-10-01 17:34



Įvertink: 0

gerulis filmas :smile:
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-10-03 07:48



Įvertink: 0

Ne nu jus visi taip proto bokštai. Supraskit, kad pavadinimai neturi verstis pažodžiui, o verčiami pavadinimai pagal filmo įdėja.
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-10-04 01:04



Įvertink: 0

:smile:
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-10-04 09:24



Įvertink: 0

Posakis "kaip diena ir naktis" angliskai verciasi "Knight and day".
 
(anonimas)
KomentarasParašyta 2010-10-06 15:43



Įvertink: 0

sweiki perskaicius komentarus bandysiu paziurieti as cia dar naujuokie :-/

Įrašyta po 9 seconds:

sweiki perskaicius komentarus bandysiu paziurieti as cia dar naujuokie :-/
 

1 - 15 | 16 - 22
<< Atgal      Pirmyn >>


 

hit counter
| |
Powered by TB Dev SZ Edition © 2007 Nafania. Forum engine based on sources of phpBB © 2001, 2005 phpBB Group.  Į lietuvių kalbą verčia Torentai.lt Adminas