Labas, dabar tu esi lietuviškos torentų mainyklos TORENTAI.LT prieangyje.


TORENTAI.LT - neužsiima komercine veikla ir vienintelis tikslas dėl kurio mes veikiame, tai bendravimas ir asmeninės informacijos mainai.

Jeigu tu negali gyventi nesidalindamas su kitais - TORENTAI.LT skirtas kaip tik tau. Registruokis ir prisijunk!

Komentarai šitam "Nojaus laivas / Noah (2014) [BDRip LT] Veiksmo (Kovinis) / Nuotykių / Drama"





Tautminas  3
KomentarasParašyta 2014-07-07 19:58
Superpatriotas


Įvertink: 0

Nesuprantu 27 laukia torento o gauna tiktai vienas ?

Pridėta po 24 min 54 sek:

upl tik 1 Mb

Pridėta po 3 min 4 sek:

Sutvarkiau,per nauja ikeliau :-D

Gero filmo :thumbsup:

Taisė Tautminas 2014-07-07 19:53

 
bauza  0
KomentarasParašyta 2014-07-07 22:13



Įvertink: 0

iki mego greitis
 
garfildas  0
KomentarasParašyta 2014-07-08 11:17



Įvertink: -1

apgavikas nera vertimo
 
Pažymėtas: Tautminas
Otela  0
KomentarasParašyta 2014-07-08 11:25



Įvertink: -1

Kas per nesamone tikejimas sumaisytas su fantastika , nera jokio naturalumo :-/
 
Pažymėtas: Dewil
BARMALEJUS  0
KomentarasParašyta 2014-07-08 17:28
Piratas Barmalėjus



Įvertink: 0

:thumbsdown: :thumbsdown: :thumbsdown:
 
80Sandra  2
KomentarasParašyta 2014-07-08 17:58
Aktyvistas


Įvertink: -1

o kur lietuviu kalba,idomiai masto,parese kad lietuviu kl,tai ir siunciasi,nes butu angliskai tai tokiu atsirastu vienas kitas arba isvis nieks nesisiutu :shit:
 
Pažymėtas: Tautminas
NOJUKAS  0
KomentarasParašyta 2014-07-08 19:23



Įvertink: -1

ner lietuviu kalbos neapsimoka siustis
 
Pažymėtas: Tautminas
Tautminas  3
KomentarasParašyta 2014-07-08 21:08
Superpatriotas


Įvertink: 0

NOJUKAS posted:
ner lietuviu kalbos neapsimoka siustis



Cia dvi kalbos "kompiuteristai", jai nemokat isijunkt tai neturiu ir ka pridurti :-D :-D :-D :-D

Kokybė: BDRip
Video: MPEG4, XviD, 720x384 (1.875), 23.976 fps, 1 931 Kbps (0.291 bit/pixel)
Audio: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR - LT | EN

Taisė Tautminas 2014-07-08 21:13

 
garfildas  0
KomentarasParašyta 2014-07-09 11:27



Įvertink: 0

Tautminas posted:
NOJUKAS posted:
ner lietuviu kalbos neapsimoka siustis



Cia dvi kalbos "kompiuteristai", jai nemokat isijunkt tai neturiu ir ka pridurti :-D :-D :-D :-D

Kokybė: BDRip
Video: MPEG4, XviD, 720x384 (1.875), 23.976 fps, 1 931 Kbps (0.291 bit/pixel)
Audio: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR - LT | EN
manau kita karta geriau det tik viena kalba lietuviu, o anglu det kita papke
 
Rensus  3
KomentarasParašyta 2014-07-10 01:18
Superpatriotas


Įvertink: 0

Per kompą žiūrint tai problemų nėra su LT kalba, nes galima pakeisti, pvz per VLC. Nu, o kai žiūrėt per DVD.., tai tik anglų kalba, nes ji čia padaryta kaip pirminė kalba, ne taip kaip kituose torentuose pirminė būna normaliai - lietuvių. Bet yra būdų, pvz konvertuojant, palikti tik vieną kalbą. Aišku tada darbo yra sau :-D
 
taxanas  0
KomentarasParašyta 2014-07-10 19:31



Įvertink: +1

garfildas posted:
Tautminas posted:
NOJUKAS posted:
ner lietuviu kalbos neapsimoka siustis



Cia dvi kalbos "kompiuteristai", jai nemokat isijunkt tai neturiu ir ka pridurti :-D :-D :-D :-D

Kokybė: BDRip
Video: MPEG4, XviD, 720x384 (1.875), 23.976 fps, 1 931 Kbps (0.291 bit/pixel)
Audio: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR - LT | EN
manau kita karta geriau det tik viena kalba lietuviu, o anglu det kita papke

Originalo kalba visad geriau ziureti. Tada girdi kaip gyvai aktoriai isijaute i savo role atlieka vaidmeni (ne kaip su kaikuriais titru skaitytojais, apdovanotais ikyriais balsais).

Paskaicius komentarus, susidaro toks ispudis, kad anglu kalba ne visiems pabaigusiems vidurine ikandama.

P.s. aciu uz filma ;]
 
Pažymėtas: Tautminas
Rensus  3
KomentarasParašyta 2014-07-10 22:08
Superpatriotas


Įvertink: 0

taxanas posted:
garfildas posted:
Tautminas posted:
NOJUKAS posted:
ner lietuviu kalbos neapsimoka siustis



Cia dvi kalbos "kompiuteristai", jai nemokat isijunkt tai neturiu ir ka pridurti :-D :-D :-D :-D

Kokybė: BDRip
Video: MPEG4, XviD, 720x384 (1.875), 23.976 fps, 1 931 Kbps (0.291 bit/pixel)
Audio: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR - LT | EN
manau kita karta geriau det tik viena kalba lietuviu, o anglu det kita papke

Originalo kalba visad geriau ziureti. Tada girdi kaip gyvai aktoriai isijaute i savo role atlieka vaidmeni (ne kaip su kaikuriais titru skaitytojais, apdovanotais ikyriais balsais).

Paskaicius komentarus, susidaro toks ispudis, kad anglu kalba ne visiems pabaigusiems vidurine ikandama.

P.s. aciu uz filma ;]

Gyvenam Lietuvoj... Mokslinčiau
 
ciguans  3
KomentarasParašyta 2014-07-22 23:43
Superpatriotas


Įvertink: 0

seee,o ne filmas arba as jo nesupratau, o sutakeliais viskas ciki nu bent jau pas mane
 

 
Time : 0.089s | 13 SQL-queries | Gzip : Off. | Load : 6.72 | Memory usage: 2.79 MB
hit counter
| |
Powered by TB Dev SZ Edition © 2007 Nafania. Forum engine based on sources of phpBB © 2001, 2005 phpBB Group.  Į lietuvių kalbą verčia Torentai.lt Adminas